TITLE スポンサーサイト --.--.--

ENTRY
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
TITLE 〃新日劇 「華和家の姐妹」 2011.05.31

ENTRY
西給新日劇 
你知道我會為你開心的。


頑張ってください  o(^o^)o


スポンサーサイト
TITLE 〃野球大賽 2011.05.30

ENTRY
昨天上班客人根本跟鬼一樣多,回來都已經11點了,
在日本的男人們昨天也是很忙碌的在打棒球(?)
五個寶貝們早上クリエ千秋樂,下午趕場打棒球,會不會太充實了,
早上看到新聞了,紅色制服的河合郁人帥到爆XD

MJ 跌倒  
但是那個飛撲是怎樣!!  你會不會太拼了,
臉直接跟地板做親密接觸,那個地板命會不會太好(重點誤)
套一句親友講的「他像條蝦一樣一下子就跳起來了」XDDDDDDD
看到影片我都驚呼了,是滿靈活的(喂)


MJ 跌倒 02 
然後你也笑得太燦爛了(指)

69145b0fjw1dgpwgmi11nj.jpg 

お疲れ様でした。
TITLE 〃開心的眼淚 2011.05.29

ENTRY
這可以說是輸一半嗎(笑),說好不哭的,但是今晚上班還是落淚。
從開始上班開始,我知道我的心情一直都是起起落落,
不安、擔心、甚至說了很多安慰自己的話,心裡卻還是恐懼,
就算拿了加藤成亮做了安慰,做了保證,我還是這麼的無法放鬆。
很想訓練自己自我感覺良好這樣XD

聽經理說,主管今天在跟她共進午餐時,提到了我最近的表現,
本來想說大概也是我還不行之類的話,自己也覺得表現的不是很好,
就像星期五的誇獎就好像只是安慰效果而已,講讓我自己開心的,
做好準備應該會被念到不行,深呼吸準備接受打擊,
意外的卻說,你最近的表現真的很棒,他很認真的想要力捧你。
那天上課之後,該做的都做到了,昨天因為我提早下班,不知道發生什麼事了,
大家都對我那天晚上的表現讚譽有加,只是大家害羞都沒有說XD

好吧...我的眼淚馬上噴出來見人(噴)

»Read more...

TITLE 〃 老俱 2011.05.28

ENTRY
第二次上太一君的節目,雖然是跟著前輩一起,但是你也說了很多話,
對你是心疼,真的好心疼你,可是卻不能為你做些什麼(無力)
其實檔案我還沒看,看到日放的REPO,心底某的部分又為你揪緊了,

對你而言,最重要的那件事情,你卻一直找不到能改變的事情。
雖然在做著自己喜歡的事情,心裡卻在乎著為什麼是這樣,
也許每天早上拿著筆在月曆上畫上叉叉,數著有標示的空格,
皺著眉頭,想著今天是該要做什麼的日子,找小山出去走走吧!
但是又想著也許對方有工作呢...之類的,那還是乖乖在家裡好了XD
以上這些都是一粒小小的放心中的幻想罷了。

你跟小山都有一樣的想法,但是現在彼此都有可以專注的工作,
我相信你一定比誰都還要開心,還要高興。
更希望團員也都可以跟你一起分享這個喜悅。


想要在十週年做些值得紀念的事情,已經偷偷地許下這個願望,
在節目上明說,是想要讓誰看見你的決心(笑)
會實現的,一定會實現的,你比誰都還要喜歡現在這個NewS  Family,不是嗎。

老俱01

別擔心,也許曾經不安,也許曾經難過,但是不管如何...
在面臨你的挑戰時,最好的一面就是你最帥氣的模樣(笑)
我們會陪著你的....加油!!!!

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。